close

昨天我問完Lance一些線路上的問題,然後在作筆記時,Leon過來湊熱鬧,我說There are a lot of details. 他說 "No shit."

我就問什麼是No shit. Randy也在旁邊,他就叫Randy解釋。但好像他覺得Randy解釋的不夠正確,後來他又跟我說意思是you are making a statement that's obvious. 有時,後面要加個Sherlock.

所以有時可以說No shit, Sherlock. 然後我就在想要怎麼應用呢。後來,快下班時,他用手機上的一個叫Waze 的app給我看從公司到他家,顯示24 min 和 16 mi 。他就說What? 為什麼顯示24分鐘在左邊又顯示16分鐘在右邊。我就說 That's 16 miles. 他就說"Ohh, you are way smarter than me." 我就說 "No shit!" 他就大笑, 說perfect! 被我逮到機會用No shit了! 他說這應該是我今日最驕傲的一件事了。

他還叫我去查what does Randy mean in England。

今天他用Google Map查給我看他長大的地方。在Milo, Oregon 在Days Creek 旁。 然後他要我查台灣我長大的地方。可是我搬好多次家,想不出某個地方代表。我最後查來美國前住的紅樹林的家給他看。

 

 

arrow
arrow

    什麼都可以 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()